Nếu không xem được truyện vui lòng đổi "SERVER ẢNH" bên dưới
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 1
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 2
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 3
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 4
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 5
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 6
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 7
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 8
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 9
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 10
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 11
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 12
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 13
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 14
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 15
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 16
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 17
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 18
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 19
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 20
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 21
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 22
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 23
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 24
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 25
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 26
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 27
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 28
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 29
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 30
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 31
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 32
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 33
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 34
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 35
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 36
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 37
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 38
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 39
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 40
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 41
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 42
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 43
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 44
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 45
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 46
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 47
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 48
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 49
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 50
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 51
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 52
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 53
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 54
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 55
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 56
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 57
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 58
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 59
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 60
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 61
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 62
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 63
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 64
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 65
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 66
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 67
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 68
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 69
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 70
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 71
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 72
Cậu Bé Của Thần Chết chap 93 - Trang 73
Bình luận không được tính để tăng cấp độ
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
  • Tất cả
  • Bình luận chap
Mới nhất
lười mang họ Diệp
Bọn này BE lên lm cho t nhìn giống Dan với Gun bên lookism =)))
Trần Chân Nhân
Hoá ra là cũng vì gái như thằng đệ thôiemo
Fiat
Fiat Cấp 5
Khứa phản diện này xàm=))) người duy nhất chế đc thuốc thì giết xong giờ cày cực như con chó để cứu vợ=))))
Xuan Tuann
Xuan Tuann Cấp 5
Fiatgiống như thằng chúa hề muzan thôi ôngemo
Huy Đang Tu Tiên
Xuan TuannCó điều mấy ông k bt, đây là đời sau của muzanemo
Lloyd
Lloyd Cấp 4
FiatSỉ nhục cực mạnh emo
Nguyễn Nam
Nguyễn Nam Cấp 4
Fiatsao ông biết vợ nó vs mấy đứa trẻ bị bệnh giống nhau mà nói v
Nguyễn Long 2600
Nguyễn Long Cấp 4
FiatỦa, ko phải là nó lấy thuốc để chế TX3 à
Há
Cấp 5
Nguyễn Namemocó phải đứa trẻ nào bệnh cũng giống nhau đâu ông, con tiến sĩ nghiên cứu thuốc chữa những bệnh hiểm nghèo, những bệnh hiếm mà hiện tại chưa có thuốc chữa. Đến thời điểm con tiến sĩ bị giết thì nó đã nghiên cứu ra kết quả khả quan rồi, nhưng kia ngu vcl đúng kiểu chó sai vặt chỉ đâu đánh đó mà k tìm hiểu :) đưa nghiên cứu ra đến thành quả rồi thì giết, đi tin vào cái thằng ất ơ nói mồm chưa cho tí kết quả gì :)))
herr woea
herr woea Cấp 4
ae cho mình xin name hen của bộ này đi
herr woea
herr woea Cấp 4
ae cho mình xin tên hen của bộ này đi :))
Trịnh Nam
Trịnh Nam Cấp 5
herr woea??? Nhìn đâu ra mà hỏi tên hen v
herr woea
herr woea Cấp 4
Trịnh Namcó mà, t có name r hehe
Trịnh Nam
Trịnh Nam Cấp 5
herr woeaemoNào mong đạo hữu chia sẻ niềm vui để 2 ta cùng hưởng nào
L
L Cấp 5
herr woeaHuynh đệ
Bảo vật này huynh không thể độc chiếm được
Phải chia sẻ cho đệ chứ
herr woea
herr woea Cấp 4
Lcó ảnh hen thôi :))
L
L Cấp 5
herr woeaGive me
Ph Diep
Ph Diep Cấp 3
t ghet con chó =))
Tan
Tan Cấp 4
Địt mẹ nhìn con chó ngứa mắt vl
AFK
AFK Cấp 5
Kill moẹ tk main đi, coi cay vc
Hải
Hải Cấp 5
AFKMain chết, hết truyện, tác giả bị chửi vì không được xem chị hades nữa, nên đíu có chuyện dễ thế đâu
Sì pai đờ Noir
moẹ con chó đen svemo tự nhiên thèm món thịt chó chấm mắm tôm emo
bá vô đây mà núc
Sì pai đờ NoirTui có riềng gừng với lá mơ rồi
Sì pai đờ Noir
bá vô đây mà núckk nếu đủ thịt thì lm tất emo
Nguyễn Phạm Gia Bảo
Đm nhìn con chó ngứa mắt vlemo
Dead Pool
Dead Pool Cấp 5
Nguyễn Phạm Gia BảoSao tác giả ko cho nó bay xác luôn đi nhỉ
Nguyễn Phạm Gia Bảo
Dead PoolRiel emo
Họ Điệp Liên Tên Tú
Lão tác: kết thúc cái đaubuoi, nó con ruột t ok
Gấu Con
Gấu Con Cấp 5
Không một ai 
Phản diện : người có thể chế thuốc cứu vợ mình => giết . Xong kêu đàn em đi kiếm công thức để cứu vợ emo
Asclepius
Asclepius Cấp 4
Gấu ConGiết nhiều người quá, giết điên rồi, vứt não đel thèm xài nên chủ kêu gì làm đấy thôi, có khi nó quên vợ nó rồi, bị quánh dữ quá mới nhớ lại buff thêm sm =))
Mèo Ngáo
Mèo Ngáo Cấp 3
giết hay lắm giết đã lắm chật đầu thằng main nữa là đẹp
Park Jong Gun
Park Jong Gun Cấp 4
Bán linh hồn cho quỷ dữ điiiiiiemo
Lr
Lr Cấp 5
Tuổi thọ nó còn 1 năm là trong một năm nó ko chết bằng bất cứ nguyên nhân nào hay ngắn gọn là bất tử giống cái phim j mà thượng đế ý quên mẹ r =))
Gà Rán
Gà Rán Cấp 4
Lremo cái rì view phim hiện số năm mất phải không