Cho mấy ông hỏi đây là ai: Tác giả bộ này có vẻ khá thích cái kiểu chêm 1-2 cặp gần như không liên quan vào. 2 đứa này chắc là bạn cùng lớp hoặc cùng trường, cùng chỗ làm gì đấy với 2 đứa cặp chính.
Ae có thể đọc Dachi no Imouto (Em gái của bạn tôi) sẽ thấy chả khác moẹ gì, ngoài việc bộ kia không có nhiều yếu tố tình dục như bộ này.
Ayumu là em trai.Văn bản tiếng Nhật cũng được viết là 弟(em trai). Tôi đã thấy nhiều chị gái và em trai bị dịch nhầm, vui lòng kiểm tra những gì được viết bằng tiếng Nhật trước khi dịch từ tiếng Đây là một bộ truyện tranh Nhật Bản.em trai em trai em trai em trai em trai chị chị chị chị.Tin nhắn bên dưới là em trai em trai chị gái.
Vì lỗi dịch tiếng Việt quá nghiêm trọng nên truyện tranh Nhật Bản không nên dịch từ các ngôn ngữ khác.Và lần nào cũng chính chị gái và em trai bị dịch sai, vì các bạn thích con trai lớn hơn con gái.
Bình luận
Ae có thể đọc Dachi no Imouto (Em gái của bạn tôi) sẽ thấy chả khác moẹ gì, ngoài việc bộ kia không có nhiều yếu tố tình dục như bộ này.
Ai đây ?